Zgodnie z Ustawą z 27 stycznia 2005 roku o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U. z 2004 r. nr 273 poz. 2702), kandyda musi przystąpić do obowiązkowego egzaminu.
Ta sama ustawa mówi, ią tłumaczem przysięgłym może zostać osoba fizyczna, znająca język polski, posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, niekarana (za przestępstwo umyślne, przestępstwo skarbowe lub za nieumyślne przestępstwo przeciwko bezpieczeństwu obrotu gospodarczego).
Osoba taka musi:
- posiadać obywatelstwo polskie albo jednego z krajów UE lub EFTA
- mieć ukończone studia wyższe ze stopniem magistra na kierunku filologii lub inne w zakresie tłumaczenia odpowiednio dla wybranego języka
- zdała pozytywnie egzamin umiejętności tłumaczenia z języka polskiego na obcy i odwrotnie.
sobota, 19 grudnia 2009
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
tak, to faktycznie fascynujące zagadnienie.
OdpowiedzUsuńpozdrawiam, Tośka